Log in or Sign up
Antiques Board
Home
Forums
>
Antique Forums
>
Antique Discussion
>
Translation needed on a Hoshiarpur table
>
Reply to Thread
Message:
<p>[QUOTE="2manybooks, post: 9573099, member: 8267"]The first part of the translation is a common phrase known as the "Basmala/Bismillah", and occurs at the beginning of each chapter ("surah") of the Qur'an - Arabic: بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ, <i>bi-smi llāhi r-raḥmāni r-raḥīmi. </i></p><p><i><br /></i></p><p><font size="4">The second part of the translation is related to the "shahada", or profession of faith - "[There is no God but God, and] Mohammed is his messenger". After saying the name of Mohammed, it is common to recite some form of "salawat", such as "peace be upon him", or "may the peace and blessings of Allah be upon him". </font></p><p><font size="4"><br /></font></p><p><font size="4">"Whenever the Prophet’s name is written in calligraphy, it is common to add a beautifully written <i>salawat</i> alongside it."</font></p><p><font size="4"><a href="https://the.ismaili/global/news/features/why-do-ismailis-recite-salawat-the-family-the-prophet-pbuh#:~:text=After%20mentioning%20the%20Prophet's%20name,of%20Allah%20be%20upon%20him.%E2%80%9D" target="_blank" class="externalLink ProxyLink" data-proxy-href="https://the.ismaili/global/news/features/why-do-ismailis-recite-salawat-the-family-the-prophet-pbuh#:~:text=After%20mentioning%20the%20Prophet's%20name,of%20Allah%20be%20upon%20him.%E2%80%9D" rel="nofollow">https://the.ismaili/global/news/features/why-do-ismailis-recite-salawat-the-family-the-prophet-pbuh#:~:text=After mentioning the Prophet's name,of Allah be upon him.”</a></font>[/QUOTE]</p><p><br /></p>
[QUOTE="2manybooks, post: 9573099, member: 8267"]The first part of the translation is a common phrase known as the "Basmala/Bismillah", and occurs at the beginning of each chapter ("surah") of the Qur'an - Arabic: بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ, [I]bi-smi llāhi r-raḥmāni r-raḥīmi. [/I] [SIZE=4]The second part of the translation is related to the "shahada", or profession of faith - "[There is no God but God, and] Mohammed is his messenger". After saying the name of Mohammed, it is common to recite some form of "salawat", such as "peace be upon him", or "may the peace and blessings of Allah be upon him". "Whenever the Prophet’s name is written in calligraphy, it is common to add a beautifully written [I]salawat[/I] alongside it." [URL='https://the.ismaili/global/news/features/why-do-ismailis-recite-salawat-the-family-the-prophet-pbuh#:~:text=After%20mentioning%20the%20Prophet's%20name,of%20Allah%20be%20upon%20him.%E2%80%9D']https://the.ismaili/global/news/features/why-do-ismailis-recite-salawat-the-family-the-prophet-pbuh#:~:text=After mentioning the Prophet's name,of Allah be upon him.”[/URL][/SIZE][/QUOTE]
Your name or email address:
Do you already have an account?
No, create an account now.
Yes, my password is:
Forgot your password?
Stay logged in
Antiques Board
Home
Forums
>
Antique Forums
>
Antique Discussion
>
Translation needed on a Hoshiarpur table
>
Home
Home
Quick Links
Search Forums
Recent Activity
Recent Posts
Forums
Forums
Quick Links
Search Forums
Recent Posts
Gallery
Gallery
Quick Links
Search Media
New Media
Members
Members
Quick Links
Notable Members
Registered Members
Current Visitors
Recent Activity
New Profile Posts
Menu
Search
Search titles only
Posted by Member:
Separate names with a comma.
Newer Than:
Search this thread only
Search this forum only
Display results as threads
Useful Searches
Recent Posts
More...