Log in or Sign up
Antiques Board
Home
Forums
>
Antique Forums
>
Pottery, Glass, and Porcelain
>
Old Ceramic Bottles Liquor/Wine?
>
Reply to Thread
Message:
<p>[QUOTE="Debora, post: 2344921, member: 1476"]<font size="4">Here's a longer biography which I've also run through Google Translate. The source is below.</font></p><p><br /></p><p><i><font size="3">Luigi Santi (1907-1981) Ceramist and draftsman</font></i></p><p><i><font size="3"><br /></font></i></p><p><i><font size="3">The laboratory (from 1967 in via Ferrara) gave work in the moments of maximum productivity to about 20 workers,</font></i></p><p><i><font size="3">turners and decorators, the former coming mainly from the area of Civita Castellana and Gualdo Tadino and the latter from Faenza</font></i></p><p><i><font size="3"><br /></font></i></p><p><i><font size="3">Sensitive interpreter of genre scenes where the people of the street, the circus are the protagonists,</font></i></p><p><i><font size="3">wives, pensioners, fishermen, tavern drinkers, acrobats, hunters</font></i></p><p><i><font size="3"><br /></font></i></p><p><i><font size="3">Despite a life spent in Romagna, between Rimini and Faenza, the Lazio accent is still strong, innate; as are the deep ties with that land of Tuscia, in the Viterbo area, where Gian Franco Santi, born in 1936, was born and grew up until the teenage years. He, the artist and expert ceramologist, tells us about the human and artistic adventure of his father Luigi Santi, to whom he owes his passion and inclination for the art of ceramics.</font></i></p><p><i><font size="3"><br /></font></i></p><p><i><font size="3">Faentino of origin and temperament, as underlined by his son, Luigi, born in 1907 was "integral ceramist by choice of life, ability and creativity". Luigi Santi had trained in Faenza at the historic Ballardini institute where he had been a disciple of the sculptor Domenico Rambelli.</font></i></p><p><i><font size="3"><br /></font></i></p><p><i><font size="3">Then in 1927 he moved to Civita Castellana to learn more about the technique in the local factories specializing in ceramics. The entire area was already famous for its flourishing ceramic production (famous in antiquity that of the fourth century BC imitated by Attic imitation, but also in the modern age for decorations such as the 'ticchiolo' motif and the so-called 'a' technique. stoffa ') and enjoyed an unsurpassed wealth of clays linked to the volcanic activity of the area (such as leucitic lavas and red tuff).</font></i></p><p><i><font size="3"><br /></font></i></p><p><i><font size="3">In 1931 Santi married Elvira Ciampicacigli with whom he had three children. In Civita after 1947, in partnership with Pellegrini, he created his own laboratory that employed a dozen employees.</font></i></p><p><i><font size="3">The return to Romagna becomes possible with the project of a ceramic plant in Miramare helped and pushed by Goffredo Biancoli, then his partner, and ceramic consultant.</font></i></p><p><i><font size="3">In 1952 the company took the name of Ceramica Riminese. In Miramare in via Lisbona (crossroad of Viale Oliveti) where it is located, specialized workers from the various ceramic centers, especially in central Italy, come together, it soon becomes an aggregative center of cultural and technical exchange, a reference point for citizens and tourists attracted by the artistic and functional value of ceramics.</font></i></p><p><i><font size="3"><br /></font></i></p><p><i><font size="3">However after years of work and sacrifices in 1961 Luigi Santi closed the Miramare laboratory, amid many compromises and difficulties. From that date he moved his business to Cattolica, first in via Nazionale Adriatica in large premises (today corresponding to the large toy store that overlooks the same street) then starting from the end of 1967 in via Ferrara.</font></i></p><p><i><font size="3"><br /></font></i></p><p><i><font size="3">The Cattolica laboratory employed around 20 workers, turners and decorators, in the moments of maximum productivity, the former coming mainly from the area of Civita Castellana and Gualdo Tadino and the latter from Faenza. The production focused on artistic ceramics which ensured the maintenance of two retail stores with particular reference to tourist users who paid attention to art in summer, for investment and for souvenirs: one in Piazza 1 ° Maggio and a second in Gabicce Mare, both managed for a long time (1967-2000) by his daughter Gabriella Santi who in the Rimini years had dealt with the logistical aspects and shipments throughout Italy of the Santi ceramics.</font></i></p><p><i><font size="3"><br /></font></i></p><p><i><font size="3">Creative, jovial, inclined to joke in his external relations as perhaps introverted in the most reflective moments, Luigi Santi represents a talented and instinctive artist in the trait and in the sign, and above all in the inventiveness and skill with which he treated the ceramic. Completely out of the diatribes and relationships that raged in Romagna in the 50s and 60s on art themes, between factions of figurative and abstract artists, Santi embodies the role of the artist-craftsman without direct comparisons, free in his workshop .</font></i></p><p><i><font size="3"><br /></font></i></p><p><i><font size="3">The opportunity offered today through the availability of the heirs and collectors to be able to exhibit some of the ceramic works and a part of the copious and unpublished corpus of original designs certainly represents an important moment of rediscovery and enhancement of this artist.</font></i></p><p><i><font size="3"><br /></font></i></p><p><i><font size="3">The entire path of Santi's activity is crossed by spontaneous energy and irony, always nourishing his natural manual skills with a curious and bizarre fantasy.</font></i></p><p><i><font size="3"><br /></font></i></p><p><i><font size="3">Fast penciled, pencil drawings, sometimes sprinkled with charcoal or watercolors: the sign of Santi who has an irreverent and amused figurative correspondent has a very personal figure, is loose, built on a technique capable of small virtuosity. Since the late 1940s he has shown himself to be a sensitive interpreter of 'genre scenes', specks and figures that characterize his whimsical production: he is the street people, the circus, the wives, the pensioners, the fishermen, the drinkers of tavern, the acrobats, the hunters who enter lively and burlesque into a repertoire that can also be translated for the ceramic decorations, a 'theater' of life devoid of rhetoric but nourished by irony and affection. And some melancholy."</font></i></p><p><br /></p><p><a href="https://www.cattolica.info/tradizioni/arti-e-mestieri/santi-vita-per-la-ceramica-darte/" target="_blank" class="externalLink ProxyLink" data-proxy-href="https://www.cattolica.info/tradizioni/arti-e-mestieri/santi-vita-per-la-ceramica-darte/" rel="nofollow">https://www.cattolica.info/tradizioni/arti-e-mestieri/santi-vita-per-la-ceramica-darte/</a></p><p><br /></p><p><font size="4">Debora</font></p><p><font size="3"><br /></font></p><p><font size="3"></font>[/QUOTE]</p><p><br /></p>
[QUOTE="Debora, post: 2344921, member: 1476"][SIZE=4]Here's a longer biography which I've also run through Google Translate. The source is below.[/SIZE] [SIZE=3][/SIZE] [I][SIZE=3]Luigi Santi (1907-1981) Ceramist and draftsman The laboratory (from 1967 in via Ferrara) gave work in the moments of maximum productivity to about 20 workers, turners and decorators, the former coming mainly from the area of Civita Castellana and Gualdo Tadino and the latter from Faenza Sensitive interpreter of genre scenes where the people of the street, the circus are the protagonists, wives, pensioners, fishermen, tavern drinkers, acrobats, hunters Despite a life spent in Romagna, between Rimini and Faenza, the Lazio accent is still strong, innate; as are the deep ties with that land of Tuscia, in the Viterbo area, where Gian Franco Santi, born in 1936, was born and grew up until the teenage years. He, the artist and expert ceramologist, tells us about the human and artistic adventure of his father Luigi Santi, to whom he owes his passion and inclination for the art of ceramics. Faentino of origin and temperament, as underlined by his son, Luigi, born in 1907 was "integral ceramist by choice of life, ability and creativity". Luigi Santi had trained in Faenza at the historic Ballardini institute where he had been a disciple of the sculptor Domenico Rambelli. Then in 1927 he moved to Civita Castellana to learn more about the technique in the local factories specializing in ceramics. The entire area was already famous for its flourishing ceramic production (famous in antiquity that of the fourth century BC imitated by Attic imitation, but also in the modern age for decorations such as the 'ticchiolo' motif and the so-called 'a' technique. stoffa ') and enjoyed an unsurpassed wealth of clays linked to the volcanic activity of the area (such as leucitic lavas and red tuff). In 1931 Santi married Elvira Ciampicacigli with whom he had three children. In Civita after 1947, in partnership with Pellegrini, he created his own laboratory that employed a dozen employees. The return to Romagna becomes possible with the project of a ceramic plant in Miramare helped and pushed by Goffredo Biancoli, then his partner, and ceramic consultant. In 1952 the company took the name of Ceramica Riminese. In Miramare in via Lisbona (crossroad of Viale Oliveti) where it is located, specialized workers from the various ceramic centers, especially in central Italy, come together, it soon becomes an aggregative center of cultural and technical exchange, a reference point for citizens and tourists attracted by the artistic and functional value of ceramics. However after years of work and sacrifices in 1961 Luigi Santi closed the Miramare laboratory, amid many compromises and difficulties. From that date he moved his business to Cattolica, first in via Nazionale Adriatica in large premises (today corresponding to the large toy store that overlooks the same street) then starting from the end of 1967 in via Ferrara. The Cattolica laboratory employed around 20 workers, turners and decorators, in the moments of maximum productivity, the former coming mainly from the area of Civita Castellana and Gualdo Tadino and the latter from Faenza. The production focused on artistic ceramics which ensured the maintenance of two retail stores with particular reference to tourist users who paid attention to art in summer, for investment and for souvenirs: one in Piazza 1 ° Maggio and a second in Gabicce Mare, both managed for a long time (1967-2000) by his daughter Gabriella Santi who in the Rimini years had dealt with the logistical aspects and shipments throughout Italy of the Santi ceramics. Creative, jovial, inclined to joke in his external relations as perhaps introverted in the most reflective moments, Luigi Santi represents a talented and instinctive artist in the trait and in the sign, and above all in the inventiveness and skill with which he treated the ceramic. Completely out of the diatribes and relationships that raged in Romagna in the 50s and 60s on art themes, between factions of figurative and abstract artists, Santi embodies the role of the artist-craftsman without direct comparisons, free in his workshop . The opportunity offered today through the availability of the heirs and collectors to be able to exhibit some of the ceramic works and a part of the copious and unpublished corpus of original designs certainly represents an important moment of rediscovery and enhancement of this artist. The entire path of Santi's activity is crossed by spontaneous energy and irony, always nourishing his natural manual skills with a curious and bizarre fantasy. Fast penciled, pencil drawings, sometimes sprinkled with charcoal or watercolors: the sign of Santi who has an irreverent and amused figurative correspondent has a very personal figure, is loose, built on a technique capable of small virtuosity. Since the late 1940s he has shown himself to be a sensitive interpreter of 'genre scenes', specks and figures that characterize his whimsical production: he is the street people, the circus, the wives, the pensioners, the fishermen, the drinkers of tavern, the acrobats, the hunters who enter lively and burlesque into a repertoire that can also be translated for the ceramic decorations, a 'theater' of life devoid of rhetoric but nourished by irony and affection. And some melancholy."[/SIZE][/I] [URL]https://www.cattolica.info/tradizioni/arti-e-mestieri/santi-vita-per-la-ceramica-darte/[/URL] [SIZE=4]Debora[/SIZE] [SIZE=3] [/SIZE][/QUOTE]
Your name or email address:
Do you already have an account?
No, create an account now.
Yes, my password is:
Forgot your password?
Stay logged in
Antiques Board
Home
Forums
>
Antique Forums
>
Pottery, Glass, and Porcelain
>
Old Ceramic Bottles Liquor/Wine?
>
Home
Home
Quick Links
Search Forums
Recent Activity
Recent Posts
Forums
Forums
Quick Links
Search Forums
Recent Posts
Gallery
Gallery
Quick Links
Search Media
New Media
Members
Members
Quick Links
Notable Members
Registered Members
Current Visitors
Recent Activity
New Profile Posts
Menu
Search
Search titles only
Posted by Member:
Separate names with a comma.
Newer Than:
Search this thread only
Search this forum only
Display results as threads
Useful Searches
Recent Posts
More...