Russian/East European Pottery?

Discussion in 'Pottery, Glass, and Porcelain' started by rhiwfield, Sep 8, 2015.

  1. rhiwfield

    rhiwfield Well-Known Member

    This handled vase (?) is 6.75 inches tall, moulded bells to top of one side and a cossack like figure below with cyrillic (?) lettering. To back is a priest (?) with more lettering. Help to ID please and translate if possible.
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
     
  2. Figtree3

    Figtree3 What would you do if you weren't afraid?

    It is Cyrillic, but not sure whether it is Russian or not. I'm having trouble deciphering the text. I'm wondering whether some of the "letters" are not really letters but are spacers between words. Either that, or they are poorly formed letters. About the only thing I can make into a word or part of a word is "переводу" at the end of the arched letter section. And "перевод" means "translation" in Russian. But since it appears to be part of a longer word, even that is not necessarily the case.
     
    rhiwfield likes this.
  3. rhiwfield

    rhiwfield Well-Known Member

    Thanks Figtree, not sure whether the bells have a marriage connotation, I wondered whether the words could be a wedding phrase of some kind?
     
  4. Ownedbybear

    Ownedbybear Well-Known Member

    Might be Bulgarian.
     
    rhiwfield likes this.
  5. kardinalisimo

    kardinalisimo Well-Known Member

    I think Ukranian.
    козацькому роду нема переводу
     
    rhiwfield likes this.
  6. springfld.arsenal

    springfld.arsenal Store: http://www.springfieldarsenal.net/

    All I can think of is a shotgun wedding, sorry.
     
    rhiwfield likes this.
  7. Figtree3

    Figtree3 What would you do if you weren't afraid?

    It seems that most times lately when I have thought something looked Russian but I could not make sense of it, it turned out to be Ukrainian. So I think you're onto something! Google translate didn't make good sense of the above phrase, but that doesn't mean anything. The make it out to be "Cossacks kin never."
     
  8. rhiwfield

    rhiwfield Well-Known Member

    Козацькому роду нема переводу
    No end to Cossack kin
    Youtube:
     
    Figtree3 likes this.
  9. rhiwfield

    rhiwfield Well-Known Member

    Well done and many thanks!
     
  10. Figtree3

    Figtree3 What would you do if you weren't afraid?

    Good find!
     
Draft saved Draft deleted
Similar Threads: Russian/East European
Forum Title Date
Pottery, Glass, and Porcelain Old European Porcelain Jun 7, 2024
Pottery, Glass, and Porcelain 6" tall yellow cat bank, is this American or European made? Jan 5, 2024
Pottery, Glass, and Porcelain European porcelain mark Sep 24, 2023
Pottery, Glass, and Porcelain Signed European mid-20th Century Glass Lamp Aug 28, 2023
Pottery, Glass, and Porcelain European spill vase(?) 4425 May 29, 2023

Share This Page