Selma lagerlof Jerusalem in Swedish, First edition?

Discussion in 'Books' started by 916Bulldogs123, Oct 5, 2014.

  1. 916Bulldogs123

    916Bulldogs123 Well-Known Member

    Yard sale item very cheap so I am not worried about selling it.
    Hope someone can help me tell if this is a first edition.
    And what it might be worth. Condition is fair with staining on the cover and leather end piece.
    Also I can't seem to find any copy's for sale of this Swedish version

    Mikey

    atree 19677.jpg
    atree 19679.jpg
    atree 19680.jpg
     
  2. afantiques

    afantiques Well-Known Member

    It's in German and it says it is the first edition in one volume, translated from the Swedish.

    The bottom picture says 'All rights reserved'.

    Sometimes things are not for sale because booksellers don't expect to get enough money from them to make it worth while. :-(

    If the binding was OK it'd be a decor book,but it appears to be split.
     
  3. 916Bulldogs123

    916Bulldogs123 Well-Known Member

    Thanks Af, I wasn't sure if it was in German.
     
  4. 916Bulldogs123

    916Bulldogs123 Well-Known Member

    How come i can't find any of the first German edition for sale anywhere. I saw some of her other early books with first editions selling very high and some in worse condition than this one.
     
  5. afantiques

    afantiques Well-Known Member

    It may be that no one in Sweden is interested in the German edition. Unless they are classic translations, translated versions tend to be unpopular unless there is no alternative, and nowadays that author may have no following in Germany.
     
  6. 916Bulldogs123

    916Bulldogs123 Well-Known Member

    She was the first woman to receive a Nobel prize in literature. and this was one of her best novels written.
     
  7. afantiques

    afantiques Well-Known Member

    I think the appeal now would only be to professors of Swedish literature.
    Now, if the TV enthusiasm for Nordic Noir were to spread a bit................
     
  8. kentworld

    kentworld Well-Known Member

    I've seen Kenneth Branagh's Wallender and I think that a very good murder mystery set in Seattle, Wash. was based on The Killing (http://www.amctv.com/shows/the-killing). Didn't know that Nordic Noir is a sub-genre now.
     
  9. afantiques

    afantiques Well-Known Member

    Didn't know that Nordic Noir is a sub-genre now.

    Probably only in Britain where there seem to be enough people willing to watch Wallander, The Bridge and The Killing and another one, in subtitled original language versions.

    And we do have the BBC which is willing to show very 'uncommercial' programs.
     
    kentworld likes this.
  10. Bakersgma

    Bakersgma Well-Known Member

    I was about to ask if AF meant Wallander, Wendy! I loved the first batch when I watched them last year and I understand that more are on the way!
     
    kentworld likes this.
  11. fidbald

    fidbald Well-Known Member

    it says nowhere that it's a first edition. Vollständige Ausgabe in einem Bande: complete edition in one volume.
    the editor being Deutsche Buch-Gemeinschaft could mean that there was also a shortened version (like those crippled versions by Readers Digest). Buch-Gemeinschaften were book-clubs with members and oftentimes they weren't the only editors.
    see here no. 7.
    http://www.zvab.com/advancedSearch....R&itemsPerPage=25&totalItemCount=200&sortBy=1
     
Draft saved Draft deleted

Share This Page